Back to #2032
1 Corinthians 15:40
Ada juga tubuh surgawi dan tubuh duniawi tetapi kemuliaan yang surgawi itu berbeda dan kemuliaan yang duniawi itu pun berbeda
<2532> <4983> <2032> <2532> <4983> <1919> <235> <2087> <3303> <3588> <3588> <2032> <1391> <2087> <1161> <3588> <3588> <1919>
AV: [There are] also <2532> celestial <2032> bodies <4983>, and <2532> bodies <4983> terrestrial <1919>: but <235> <3303> the glory <1391> of the celestial <2032> [is] one <2087>, and <1161> the [glory] of the terrestrial <1919> [is] another <2087>.
1 Corinthians 15:40
Ada juga tubuh surgawi dan tubuh duniawi tetapi kemuliaan yang surgawi itu berbeda dan kemuliaan yang duniawi itu pun berbeda
<2532> <4983> <2032> <2532> <4983> <1919> <235> <2087> <3303> <3588> <3588> <2032> <1391> <2087> <1161> <3588> <3588> <1919>
AV: [There are] also <2532> celestial <2032> bodies <4983>, and <2532> bodies <4983> terrestrial <1919>: but <235> <3303> the glory <1391> of the celestial <2032> [is] one <2087>, and <1161> the [glory] of the terrestrial <1919> [is] another <2087>.
1 Corinthians 15:48
Sama seperti yang berasal debu tanah demikian pula mereka yang berasal dari debu tanah Dan sama seperti yang surgawi demikian pula mereka yang surgawi
<3634> <3588> <5517> <5108> <2532> <3588> <5517> <2532> <3634> <3588> <2032> <5108> <2532> <3588> <2032>
AV: As <3634> [is] the earthy <5517>, such <5108> [are] they also <2532> that are earthy <5517>: and <2532> as [is] <3634> the heavenly <2032>, such <5108> [are] they <2032> (0) also <2532> that are heavenly <2032>.
1 Corinthians 15:48
Sama seperti yang berasal debu tanah demikian pula mereka yang berasal dari debu tanah Dan sama seperti yang surgawi demikian pula mereka yang surgawi
<3634> <3588> <5517> <5108> <2532> <3588> <5517> <2532> <3634> <3588> <2032> <5108> <2532> <3588> <2032>
AV: As <3634> [is] the earthy <5517>, such <5108> [are] they also <2532> that are earthy <5517>: and <2532> as [is] <3634> the heavenly <2032>, such <5108> [are] they <2032> (0) also <2532> that are heavenly <2032>.
1 Corinthians 15:49
Sebagaimana kita diciptakan dalam rupa manusia berasal dari debu tanah kita juga akan memakai rupa manusia yang surgawi
<2532> <2531> <5409> <3588> <1504> <3588> <5517> <5409> <2532> <3588> <1504> <3588> <2032>
AV: And <2532> as <2531> we have borne <5409> (5656) the image <1504> of the earthy <5517>, we shall <5409> (0) also <2532> bear <5409> (5692) the image <1504> of the heavenly <2032>.
Hebrews 3:1
Karena itu saudara-saudara yang kudus kamu yang memiliki bagian dalam panggilan surgawi pandanglah Yesus Sang Rasul dan Imam Besar pengakuan kita
<3606> <80> <40> <2821> <2032> <3353> <2657> <3588> <652> <2532> <749> <3588> <3671> <2257> <2424>
AV: Wherefore <3606>, holy <40> brethren <80>, partakers <3353> of the heavenly <2032> calling <2821>, consider <2657> (5657) the Apostle <652> and <2532> High Priest <749> of our <2257> profession <3671>, Christ <5547> Jesus <2424>;
Hebrews 6:4
Sebab tidak mungkin mempertobatkan kembali orang-orang yang sebelumnya telah mendapatkan pencerahan telah merasakan karunia surgawi telah mengambil bagian bersama Roh Kudus
<102> <1063> <3588> <530> <5461> <1089> <5037> <3588> <1431> <3588> <2032> <2532> <3353> <1096> <4151> <40>
AV: For <1063> [it is] impossible <102> for those who were once <530> enlightened <5461> (5685), and <5037> have tasted <1089> (5666) of the heavenly <2032> gift <1431>, and <2532> were made <1096> (5679) partakers <3353> of the Holy <40> Ghost <4151>,
Hebrews 12:22
Namun kamu telah datang ke Gunung Sion dan ke kota Allah yang hidup Yerusalem surgawi dan kepada malaikat yang tidak terhitung jumlahnya
<235> <4334> <4622> <3735> <2532> <4172> <2316> <2198> <2419> <2032> <2532> <3461> <32>
AV: But <235> ye are come <4334> (5754) unto mount <3735> Sion <4622>, and <2532> unto the city <4172> of the living <2198> (5723) God <2316>, the heavenly <2032> Jerusalem <2419>, and <2532> to an innumerable company <3461> of angels <32>,