Back to #795
1 Timothy 1:6
Beberapa orang telah menyimpang dari tujuan ini dan tersesat dalam pembicaraan yang sia-sia
<3739> <5100> <795> <1624> <1519> <3150>
AV: From which <3739> some <5100> having swerved <795> (5660) have turned aside <1624> (5648) unto <1519> vain jangling <3150>; {having...: or, not aiming at}
1 Timothy 6:21
yang dengan mengakuinya iman beberapa orang menjadi menyimpang Anugerah menyertai kamu
<3739> <5100> <1861> <4012> <3588> <4102> <795> <3588> <5485> <3326> <5216>
AV: Which <3739> some <5100> professing <1861> (5740) have erred <795> (5656) concerning <4012> the faith <4102>. Grace <5485> [be] with <3326> thee <4675>. Amen <281>. <<[The first <4413> to <4314> Timothy <5095> was written <1125> (5648) from <575> Laodicea <2993>, which <3748> is <2076> (5748) the chiefest city <3390> of Phrygia <5435> Pacatiana <3818>.]>>
2 Timothy 2:18
yang telah menyimpang dari kebenaran dengan mengatakan bahwa kebangkitan sudah terjadi Mereka merusak iman sebagian orang
<3748> <4012> <3588> <225> <795> <3004> <386> <2235> <1096> <2532> <396> <3588> <5100> <4102>
AV: Who <3748> concerning <4012> the truth <225> have erred <795> (5656), saying <3004> (5723) that the resurrection <386> is past <1096> (5755) already <2235>; and <2532> overthrow <396> (5719) the faith <4102> of some <5100>.