KJV : Then <5119> saith <3004> (5719) Jesus <2424> unto him <846>, Get thee hence <5217> (5720), Satan <4567>: for <1063> it is written <1125> (5769), Thou shalt worship <4352> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316>, and <2532> him <846> only <3441> shalt thou serve <3000> (5692).
NASB :
NASB# : Then<5119> Jesus<2424> *said<3004> to him, <R>"Go<5217>, Satan<4567>! For it is written<1125>, 'YOU SHALL WORSHIP<4352> THE LORD<2962> YOUR GOD<2316>, AND SERVE<3000> HIM ONLY<3441>.'"</R>
Kemudian
Yesus
berkata
kepadanya
Enyahlah
Iblis
Ada
tertulis
Kamu
harus
menyembah
Tuhan
Allahmu
dan
kepada-Nya
saja
kamu
beribadah
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5217> upage
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<4567> satana
Satan 36 [n pr m; 36]
<1125> gegraptai
write 206, writing 1 [v; 209]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<2962> kurion
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<4352> proskunhseiv
worship 60 [v; 60]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3441> monw
only 24, alone 21 [adj; 47]
<3000> latreuseiv
serve 16, worship 3 [v; 21]