KJV : The people <2992> which <3588> sat <2521> (5740) in <1722> darkness <4655> saw <1492> (5627) great <3173> light <5457>; and <2532> to them which <3588> sat <2521> (5740) in <1722> the region <5561> and <2532> shadow <4639> of death <2288> light <5457> is sprung up <393> (5656) <846>.
NASB : "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."
NASB# : "THE PEOPLE<2992> WHO WERE SITTING<2521> IN DARKNESS<4653> SAW<3708> A GREAT<3173> LIGHT<5457>, AND THOSE<3588> WHO WERE SITTING<2521> IN THE LAND<5561> AND SHADOW<4639> OF DEATH<2288>, UPON THEM A LIGHT<5457> DAWNED<393>."
bangsa
yang
diam
dalam
kegelapan
melihat
Terang
yang
besar
dan
bagi
mereka
yang
diam
di
negeri
dan
dalam
bayang-bayang
kematian
Terang
itu
telah
terbit
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laov
people 143 [n m; 143]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2521> kayhmenov
sit 82, sit down 3 [v; 89]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4653> skotia
darkness 14, dark 2 [n f; 16]
<5457> fwv
light 68, fire 2 [n n; 70]
<3708> eiden
see 51, take heed 5 [v; 59]
<3173> mega
great 150, loud 33 [adj; 195]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2521> kayhmenoiv
sit 82, sit down 3 [v; 89]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5561> cwra
country 15, region 5 [n f; 27]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4639> skia
shadow 7 [n f; 7]
<2288> yanatou
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<5457> fwv
light 68, fire 2 [n n; 70]
<393> aneteilen
be up 2, rise 2 [v; 9]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]