Back to #3780
Go Up ↑ << Matthew 6:25 >>
Go Up ↑ << Matthew 6:25 >>
KJV : Therefore <1223> <5124> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Take no <3361> thought <3309> (5720) for your <5216> life <5590>, what <5101> ye shall eat <5315> (5632), or <2532> what <5101> ye shall drink <4095> (5632); nor yet for <3366> your <5216> body <4983>, what <5101> ye shall put on <1746> (5672). Is <2076> (5748) not <3780> the life <5590> more than <4119> meat <5160>, and <2532> the body <4983> than raiment <1742>?
NASB : "For this reason I say to you, do not be worried about your life, \i1 as to\i0 what you will eat or what you will drink; nor for your body, \i1 as to\i0 what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
NASB# : <R>"For this<3778> reason<1223> I say<3004> to you, do not be worried<3309> about<3588> your life<5590>, <I>as to</I> what<5101> you will eat<2068> or<2228> what<5101> you will drink<4095>; nor<3366> for your body<4983>, <I>as to</I> what<5101> you will put<1746> on. Is not life<5590> more<4183> than food<5160>, and the body<4983> more<4183> than clothing<1742>?</R>
Sebab
itulah
Aku
berkata
kepadamu
jangan
khawatir
tentang
hidupmu
apa
yang
akan
kamu
makan
atau
apa
yang
kamu
minum
Demikian
juga
tentang
tubuhmu
apa
yang
akan
kamu
pakai
Bukankah
hidup
lebih
penting
daripada
makanan
dan
tubuh
daripada
pakaian
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3309> merimnate
take thought 11, care 5 [v; 19]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<5590> quch
soul 58, life 40 [n f; 105]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<5315> faghte
eat 94, meat 3 [v; 97]
<3588> [h
which 413, who 79 [article; 543]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4095> pihte]
drink 68, drink of 7 [v; 75]
<3366> mhde
neither 32, nor 18 [particle; 57]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4983> swmati
body 144, bodily 1 [n n; 146]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1746> endushsye
put on 18, clothed with 2 [v; 29]
<3780> ouci
not 46, nay 5 [particle; 56]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<5590> quch
soul 58, life 40 [n f; 105]
<4119> pleion
more 23, many 12 [adj; 56]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5160> trofhv
meat 11, food 2 [n f; 16]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4983> swma
body 144, bodily 1 [n n; 146]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<1742> endumatov
raiment 5, garment 2 [n n; 8]