KJV : And <2532>, behold <2400> (5628), there came <2064> (5631) a leper <3015> and worshipped <4352> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, if <1437> thou wilt <2309> (5725), thou canst <1410> (5736) make <2511> (0) me <3165> clean <2511> (5658).
NASB : And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
NASB# : And a leper<3015> came<4334> to Him and bowed<4352> down<4352> before Him, and said<3004>, "Lord<2962>, if<1437> You are willing<2309>, You can<1410> make<2511> me clean<2511>."
Dan
lihat
seorang
yang
sakit
kusta
datang
kepada-Nya
dan
sujud
di
hadapan-Nya
dan
berkata
Tuan
kalau
Engkau
mau
Engkau
dapat
menahirkanku
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<3015> leprov
leper 9 [adj; 9]
<4334> proselywn
come 30, come to 25 [v; 86]
<4352> prosekunei
worship 60 [v; 60]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<2309> yelhv
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<1410> dunasai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<2511> kayarisai
cleanse 16, make clean 5 [v; 30]