KJV : The centurion <1543> answered <611> (5679) and <2532> said <5346> (5713), Lord <2962>, I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> that <2443> thou shouldest come <1525> (5632) under <5259> my <3450> roof <4721>: but <235> speak <2036> (5628) the word <3056> only <3440>, and <2532> my <3450> servant <3816> shall be healed <2390> (5701).
NASB : But the centurion said, "Lord, I am not worthy for You to come under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.
NASB# : But the centurion<1543> said<5346>, "Lord<2962>, I am<1510> not worthy<2425> for You to come<1525> under<5259> my roof<4721>, but just<3441> say<3004> the word<3056>, and my servant<3816> will be healed<2390>.
Akan
tetapi
perwira
itu
menjawab
dan
berkata
Tuan
aku
tidak
layak
untuk
Engkau
masuk
ke
bawah
atapku
tetapi
katakanlah
sepatah
kata
saja
dan
hambaku
akan
disembuhkan
<611> apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1543> ekatontarcov
centurion 21 [n m; 21]
<5346> efh
say 57, affirm 1 [v; 58]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1510> eimi
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2425> ikanov
many 11, much 6 [adj; 41]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4721> steghn
roof 3 [n f; 3]
<1525> eiselyhv
enter 107, go 22 [v; 198]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3440> monon
only 62, alone 3 [adv n; 66]
<2036> eipe
say 859, speak 57 [v; 977]
<3056> logw
word 218, saying 50 [n m; 330]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2390> iayhsetai
heal 26, make whole 2 [v; 28]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3816> paiv
servant 10, child 7 [n m/f; 24]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]