KJV : The Son <5207> of man <444> came <2064> (5627) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723), and <2532> they say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a man <444> gluttonous <5314>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>. But <2532> wisdom <4678> is justified <1344> (5681) of <575> her <846> children <5043>.
NASB :
NASB# : <R>"The Son<5207> of Man<444> came<2064> eating<2068> and drinking<4095>, and they say<3004>, 'Behold<2400>, a gluttonous<5314> man<444> and a drunkard<3630>, a friend<5384> of tax<5057> collectors<5057> and sinners<268>!' Yet<2532> wisdom<4678> is vindicated<1344> by her deeds<2041>."</R>
Akan
tetapi
ketika
Anak
Manusia
datang
lalu
makan
dan
minum
dan
mereka
berkata
Lihat
seorang
yang
rakus
dan
pemabuk
teman
para
pengumpul
pajak
dan
orang-orang
berdosa
Akan
tetapi
hikmat
dibenarkan
oleh
perbuatannya
<2064> hlyen
come 616, go 13 [v; 643]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<2068> esyiwn
eat 63, live 1 [v; 65]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4095> pinwn
drink 68, drink of 7 [v; 75]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5314> fagov
gluttonous 2 [n m; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3630> oinopothv
winebibber 2 [n m; 2]
<5057> telwnwn
publican 22 [n m; 22]
<5384> filov
friend 29 [adj; 29]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<268> amartwlwn
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1344> edikaiwyh
justify 37, be freed 1 [v; 40]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<4678> sofia
wisdom 51 [n f; 51]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> ergwn
work 152, deed 22 [n n; 176]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]