KJV : But <1161> when Jesus <2424> knew <1097> (5631) [it], he withdrew himself <402> (5656) from thence <1564>: and <2532> great <4183> multitudes <3793> followed <190> (5656) him <846>, and <2532> he healed <2323> (5656) them <846> all <3956>;
NASB : But Jesus, aware of \i1 this,\i0 withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,
NASB# : But Jesus<2424>, aware<1097> of <I>this,</I> withdrew<402> from there<1564>. Many<4183> followed<190> Him, and He healed<2323> them all<3956>,
Namun
Yesus
ketika
mengetahui
hal
ini
menyingkir
dari
sana
Banyak
yang
mengikuti-Nya
dan
Ia
menyembuhkan
mereka
semua
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1097> gnouv
know 196, perceive 9 [v; 223]
<402> anecwrhsen
depart 8, withdraw (one's) self 2 [v; 14]
<1564> ekeiyen
thence 16, from thence 9 [adv; 27]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<190> hkolouyhsan
follow 91, reach 1 [v; 92]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4183> polloi
many 210, much 73 [adj; 365]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2323> eyerapeusen
heal 38, cure 5 [v; 44]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3956> pantav
all 748, all things 170 [adj; 1243]