KJV : While <2089> he <846> yet <1161> talked <2980> (5723) to the people <3793>, behold <2400> (5628), [his] mother <3384> and <2532> his <846> brethren <80> stood <2476> (5715) without <1854>, desiring <2212> (5723) to speak <2980> (5658) with him <846>.
NASB : While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
NASB# : While He was still<2089> speaking<2980> to the crowds<3793>, behold<2400>, His mother<3384> and brothers<80> were standing<2476> outside<1854>, seeking<2212> to speak<2980> to Him.
Sementara
Yesus
masih
berbicara
dengan
orang
banyak
lihat
ibu
dan
saudara-saudara-Nya
berdiri
di
luar
berusaha
untuk
berbicara
dengan-Nya
<2089> eti
yet 51, more 22 [adv; 99]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2980> lalountov
speak 244, say 15 [v; 296]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3793> ocloiv
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<3384> mhthr
mother 85 [n f; 85]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<80> adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2476> eisthkeisan
stand 116, set 11 [v; 158]
<1854> exw
without 23, out 16 [adv; 65]
<2212> zhtountev
seek 100, seek for 5 [v; 119]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2980> lalhsai
speak 244, say 15 [v; 296]