Go Up ↑ << Matthew 15:33 >>
Go Up ↑ << Matthew 15:33 >>
KJV : And <2532> his <846> disciples <3101> say <3004> (5719) unto him <846>, Whence <4159> should we <2254> have so much <5118> bread <740> in <1722> the wilderness <2047>, as <5620> to fill <5526> (5658) so great <5118> a multitude <3793>?
NASB : The disciples *said to Him, "Where would we get so many loaves in \i1 this\i0 desolate place to satisfy such a large crowd?"
NASB# : The disciples<3101> *said<3004> to Him, "Where<4159> would we get so<5118> many<5118> loaves<740> in <I>this</I> desolate<2047> place<2047> to satisfy<5526> such<5118> a large<4183> crowd<3793>?"
Kemudian
para
murid
berkata
kepada-Nya
Dari
mana
kita
akan
mendapatkan
roti
yang
banyak
di
tempat
sunyi
ini
mengenyangkan
orang
yang
sangat
banyak
ini
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<4159> poyen
whence 28 [adv; 28]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2047> erhmia
wilderness 3, desert 1 [n f; 4]
<740> artoi
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<5118> tosoutoi
so much 7, so great 5 [adj; 21]
<5620> wste
so that 25, wherefore 17 [particle; 83]
<5526> cortasai
fill 12, be full 1 [v; 15]
<3793> oclon
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<5118> tosouton
so much 7, so great 5 [adj; 21]