Go Up ↑ << Matthew 19:3 >>
Go Up ↑ << Matthew 19:3 >>
KJV : The Pharisees <5330> also <2532> came <4334> (5656) unto him <846>, tempting <3985> (5723) him <846>, and <2532> saying <3004> (5723) unto him <846>, Is it lawful <1487> <1832> (5748) for a man <444> to put away <630> (5658) his <846> wife <1135> for <2596> every <3956> cause <156>?
NASB : \i1 Some\i0 Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful \i1 for a man\i0 to divorce his wife for any reason at all?"
NASB# : <I>Some</I> Pharisees<5330> came<4334> to Jesus, testing<3985> Him and asking<3004>, "Is it lawful<1832> <I>for a man</I> to divorce<630> his wife<1135> for any<3956> reason<156> at all<3956>?"
Beberapa
orang
Farisi
datang
kepada
Yesus
untuk
mencobai
Dia
dan
bertanya
Apakah
dibenarkan
bagi
laki-laki
untuk
menceraikan
istrinya
dengan
berbagai
alasan
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4334> proshlyon
come 30, come to 25 [v; 86]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5330> farisaioi
Pharisee 100 [n m; 100]
<3985> peirazontev
tempt 29, try 4 [v; 39]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1832> exestin
be lawful 29, may 2 [v; 32]
<630> apolusai
release 17, put away 14 [v; 69]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1135> gunaika
women 129, wife 92 [n f; 221]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3956> pasan
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<156> aitian
cause 9, wherefore + \\1223\\ & \\3739\\ 3 [n f; 20]