KJV : And <2532> they sent out <649> (5719) unto him <846> their <846> disciples <3101> with <3326> the Herodians <2265>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1722> truth <225>, <2532> neither <3756> carest <3199> (5719) thou <4671> for <4012> any <3762> [man]: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <1519> <3756> the person <4383> of men <444>.
NASB : And they *sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and defer to no one; for You are not partial to any.
NASB# : And they *sent<649> their disciples<3101> to Him, along with the Herodians<2265>, saying<3004>, "Teacher<1320>, we know<3609> that You are truthful<227> and teach<1321> the way<3598> of God<2316> in truth<225>, and defer<3199> to no<3762> one<3762>; for You are not partial<991><4383> to any<3762>.
Dan
mereka
mengutus
murid-murid
mereka
kepada
Yesus
bersama
dengan
orang-orang
Herodian
Mereka
berkata
Guru
kami
tahu
bahwa
Engkau
jujur
dan
mengajarkan
jalan
Allah
dalam
kebenaran
Engkau
tidak
takut
pada
siapa
pun
karena
Engkau
tidak
melihat
rupa
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<649> apostellousin
send 110, send forth 15 [v; 133]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2265> hrwdianwn
Herodians 3 [n m; 3]
<3004> legontav
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1320> didaskale
Master (Jesus) 40, teacher 10 [n m; 58]
<1492> oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<227> alhyhv
true 23, truly 1 [adj; 25]
<1510> ei
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<225> alhyeia
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<1321> didaskeiv
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3199> melei
care 9, take care 1 [v; 10]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3762> oudenov
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<991> blepeiv
see 90, take heed 12 [v; 135]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4383> proswpon
face 55, person 7 [n n; 78]
<444> anyrwpwn
man 552, not tr 4 [n m; 559]