Go Up ↑ << Matthew 24:24 >>
Go Up ↑ << Matthew 24:24 >>
KJV : For <1063> there shall arise <1453> (5701) false Christs <5580>, and <2532> false prophets <5578>, and <2532> shall shew <1325> (5692) great <3173> signs <4592> and <2532> wonders <5059>; insomuch that <5620>, if <1487> [it were] possible <1415>, they shall deceive <4105> (5658) the very <2532> elect <1588>.
NASB : "For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
NASB# : <R>"For false<5580> Christs<5580> and false<5578> prophets<5578> will arise<1453> and will show<1325> great<3173> signs<4592> and wonders<5059>, so<5620> as to mislead<4105>, if<1487> possible<1415>, even<2532> the elect<1588>.</R>
Sebab
kristus-kristus
palsu
dan
nabi-nabi
palsu
akan
muncul
dan
akan
mengadakan
tanda-tanda
yang
besar
dan
mukjizat-mukjizat
sehingga
menyesatkan
jika
mungkin
bahkan
mereka
yang
terpilih
<1453> egeryhsontai
rise 36, raise 28 [v; 141]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5580> qeudocristoi
false Christ 2 [n m; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5578> qeudoprofhtai
false prophet 11 [n m; 11]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1325> dwsousin
give 365, grant 10 [v; 413]
<4592> shmeia
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<3173> megala
great 150, loud 33 [adj; 195]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5059> terata
wonder 16 [n n; 16]
<5620> wste
so that 25, wherefore 17 [particle; 83]
<4105> planasyai
deceive 24, err 6 [v; 39]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1415> dunaton
possible 13, able 10 [adj; 35]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<1588> eklektouv
elect 16, chosen 7 [adj; 23]