KJV : <2228> Thinkest thou <1380> (5719) that <3754> I cannot <3756> <1410> (5736) now <737> pray <3870> (5658) to my <3450> Father <3962>, and <2532> he shall presently give <3936> (5692) me <3427> more <4119> than <2228> twelve <1427> legions <3003> of angels <32>?
NASB : "Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels?
NASB# : <R>"Or<2228> do you think<1380> that I cannot<1410><3756> appeal<3870> to My Father<3962>, and He will at once<737> put<3936> at My disposal<3936> more<4183> than twelve<1427> legions<3003> of angels<32>?</R>
Atau
kamu
pikir
aku
tidak
mampu
memohon
kepada
Bapa-Ku
dan
Ia
sekarang
juga
akan
memberi
lebih
dua
belas
pasukan
malaikat
untuk-Ku
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<1380> dokeiv
think 33, seem 13 [v; 63]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> dunamai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<3870> parakalesai
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> patera
Father 268, father 150 [n m; 419]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3936> parasthsei
stand by 13, present 9 [v; 42]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<737> arti
now 24, henceforth + \\575\\ 2 [adv; 36]
<4119> pleiw
more 23, many 12 [adj; 56]
<1427> dwdeka
twelve 72 [n indecl; 72]
<3003> legiwnav
legion 4 [n f; 4]
<32> aggelwn
angel 179, messenger 7 [n m; 186]