KJV : When <1161> the morning <4405> was come <1096> (5637), all <3956> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992> took <2983> (5627) counsel <4824> against <2596> Jesus <2424> to <5620> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5658):
NASB : Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
NASB# : Now<1161> when morning<4407> came<1096>, all<3956> the chief<749> priests<749> and the elders<4245> of the people<2992> conferred<4824><2983> together against<2596> Jesus<2424> to put<2289> Him to death<2289>;
Sekarang
ketika
pagi
datang
semua
imam
kepala
dan
para
tua-tua
bangsa
itu
mengambil
keputusan
bersama
mengenai
Yesus
untuk
menghukum
mati
Dia
<4405> prwiav
morning 3, early 1 [adj; 4]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1096> genomenhv
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<4824> sumboulion
counsel 5, council 2 [n n; 8]
<2983> elabon
receive 133, take 106 [v; 263]
<3956> pantev
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<749> arciereiv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4245> presbuteroi
elder 64, old man 1 [adj; 67]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laou
people 143 [n m; 143]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5620> wste
so that 25, wherefore 17 [particle; 83]
<2289> yanatwsai
put to death 4, cause to be put to death 3 [v; 11]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]