KJV : Then <2532> answered <611> (5679) all <3956> the people <2992>, and said <2036> (5627), His <846> blood <129> [be] on <1909> us <2248>, and <2532> on <1909> our <2257> children <5043>.
NASB : And all the people said, "His blood shall be on us and on our children!"
NASB# : And all<3956> the people<2992> said<3004>, "His blood<129> shall be on us and on our children<5043>!"
Dan
semua
orang
itu
menjawab
Darah-Nya
ada
atas
kami
dan
anak-anak
kami
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<611> apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<3956> pav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laov
people 143 [n m; 143]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<129> aima
blood 99 [n m; 99]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1909> ef
on 196, in 120 [prep; 896]
<2248> hmav
us 148, we 25 [pron; 178]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5043> tekna
child 77, son 21 [n n; 99]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]