Go Up ↑ << Matthew 27:46 >>
Go Up ↑ << Matthew 27:46 >>
KJV : And <1161> about <4012> the ninth <1766> hour <5610> Jesus <2424> cried <310> (5656) with a loud <3173> voice <5456>, saying <3004> (5723), Eli <2241>, Eli <2241>, lama <2982> sabachthani <4518>? that <5123> (5748) is to say, My <3450> God <2316>, my <3450> God <2316>, why <2444> hast thou forsaken <1459> (5627) me <3165>?
NASB : About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?" that is, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"
NASB# : About<4012> the ninth<1729> hour<5610> Jesus<2424> cried<310> out with a loud<3173> voice<5456>, saying<3004>, <R>"ELI<2241>, ELI<2241>, LAMA<2982> SABACHTHANI<4518>?"</R> that is, <R>"MY GOD<2316>, MY GOD<2316>, WHY<2444> HAVE YOU FORSAKEN<1459> ME?"</R>
Kira-kira
pada
jam
kesembilan
Yesus
berseru
dengan
suara
keras
kata-Nya
Eli
Eli
lama
sabakhtani
yang
artinya
Allah-Ku
Allah-Ku
mengapa
Engkau
meninggalkan
Aku
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1766> enathn
ninth 10 [adj; 10]
<5610> wran
hour 89, time 11 [n f; 108]
<994> ebohsen
cry 11 [v; 11]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5456> fwnh
voice 131, sound 8 [n f; 141]
<3173> megalh
great 150, loud 33 [adj; 195]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1682> elwi
Eloi 2 [n m; 2]
<1682> elwi
Eloi 2 [n m; 2]
<2982> lema
lama 2 [pron; 2]
<4518> sabacyani
sabachthani 2 [; 2]
<5124> tout
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2316> yee
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2316> yee
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2444> ti
why 5, wherefore 1 [conj; 6]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<1459> egkatelipev
forsake 7, leave 2 [v; 9]