Back to #5399
Go Up ↑ << Matthew 27:54 >>
Go Up ↑ << Matthew 27:54 >>
KJV : Now <1161> when the centurion <1543>, and <2532> they that were with <3326> him <846>, watching <5083> (5723) Jesus <2424>, saw <1492> (5631) the earthquake <4578>, and <2532> those things that were done <1096> (5637), they feared <5399> (5675) greatly <4970>, saying <3004> (5723), Truly <230> this <3778> was <2258> (5713) the Son <5207> of God <2316>.
NASB : Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, "Truly this was the Son of God!"
NASB# : Now<1161> the centurion<1543>, and those<3588> who were with him keeping<5083> guard<5083> over<5083> Jesus<2424>, when they saw<3708> the earthquake<4578> and the things that were happening<1096>, became very<4970> frightened<5399> and said<3004>, "Truly<230> this<3778> was the Son<5207> of God<2316>!"
Sekarang
kepala
pasukan
dan
mereka
yang
bersama
dengannya
mengawasi
Yesus
ketika
mereka
melihat
gempa
bumi
dan
segala
hal
yang
terjadi
ini
menjadi
sangat
takut
dan
berkata
Benar
Ia
adalah
Anak
Allah
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1543> ekatontarcov
centurion 21 [n m; 21]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3326> met
with 345, after 88 [prep; 473]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5083> thrountev
keep 57, reserve 8 [v; 75]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsoun
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1492> idontev
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4578> seismon
earthquake 13, tempest 1 [n m; 14]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1096> ginomena
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<5399> efobhyhsan
fear 62, be afraid 23 [v; 93]
<4970> sfodra
exceeding 4, very 3 [adv; 11]
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<230> alhywv
of a truth 6, indeed 6 [adv; 21]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]