KJV : Teaching <1321> (5723) them <846> to observe <5083> (5721) all things <3956> whatsoever <3745> I have commanded <1781> (5662) you <5213>: and <2532>, lo <2400> (5628), I <1473> am <1510> (5748) with <3326> you <5216> alway <3956> <2250>, [even] unto <2193> the end <4930> of the world <165>. Amen <281>.
NASB : teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."
NASB# : <R>teaching<1321> them to observe<5083> all<3956> that I commanded<1781> you; and lo<2400>, I am<1510> with you always<3956><2250>, even<2193> to the end<4930> of the age<165>."</R>
ajarkanlah
mereka
untuk
menaati
semua
yang
Aku
perintahkan
kepadamu
dan
lihatlah
Aku
selalu
bersamamu
bahkan
sampai
kepada
akhir
zaman
<1321> didaskontev
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5083> threin
keep 57, reserve 8 [v; 75]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3745> osa
as many as 24, whatsoever 9 [pron; 115]
<1781> eneteilamhn
command 10, give commandment 3 [v; 17]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<3326> mey
with 345, after 88 [prep; 473]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<1510> eimi
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3956> pasav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<2193> ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4930> sunteleiav
end 6 [n f; 6]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<165> aiwnov
ever 71, world 38 [n m; 128]