KJV : How <4459> he went <1525> (5627) into <1519> the house <3624> of God <2316> in the days <1909> of Abiathar <8> the high priest <749>, and <2532> did eat <5315> (5627) the shewbread <740> <4286>, which <3739> is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) to eat <5315> (5629) but for <1508> the priests <2409>, and <2532> gave <1325> (5656) also <2532> to them which were <5607> (5752) with <4862> him <846>?
NASB : how he entered the house of God in the time of Abiathar \i1 the\i0 high priest, and ate the consecrated bread, which is not lawful for \i1 anyone\i0 to eat except the priests, and he also gave it to those who were with him?"
NASB# : <R>how<4459> he entered<1525> the house<3624> of God<2316> in the time<1909> of Abiathar<8> <I>the</I> high<749> priest<749>, and ate<2068> the consecrated<4286> bread<740>, which<3739> is not lawful<1832> for <I>anyone</I> to eat<2068> except<1508> the priests<2409>, and he also<2532> gave<1325> it to those<3588> who were with him?"</R>
Bagaimana
dia
masuk
ke
Rumah
Allah
pada
masa
Abyatar
menjadi
Imam
Besar
makan
roti
persembahan
yang
hanya
boleh
dimakan
oleh
para
imam
dan
dia
juga
memberikan
sebagian
kepada
orang-orang
yang
bersamanya
<4459> [pwv]
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<1525> eishlyen
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3624> oikon
house 104, household 3 [n m; 114]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<8> abiayar
Abiathar 1 [pr n m; 1]
<749> arcierewv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<740> artouv
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4286> proyesewv
purpose 8, shewbread + \\740\\ 4 [n f; 12]
<5315> efagen
eat 94, meat 3 [v; 97]
<3739> ouv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1832> exestin
be lawful 29, may 2 [v; 32]
<5315> fagein
eat 94, meat 3 [v; 97]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<2409> iereiv
priest 31, high priest 1 [n m; 32]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1325> edwken
give 365, grant 10 [v; 413]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<4862> sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510> ousin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]