KJV : And <2532> always <1275>, night <3571> and <2532> day <2250>, he was <2258> (5713) in <1722> the mountains <3735>, and <2532> in <1722> the tombs <3418>, crying <2896> (5723), and <2532> cutting <2629> (5723) himself <1438> with stones <3037>.
NASB : Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.
NASB# : Constantly<1223>, night<3571> and day<2250>, he was screaming<2896> among<1722> the tombs<3418> and in the mountains<3735>, and gashing<2629> himself<1438> with stones<3037>.
Setiap
malam
dan
siang
di
tengah-tengah
kuburan
dan
di
atas
bukit-bukit
dia
selalu
berteriak-teriak
dan
melukai
dirinya
sendiri
dengan
batu
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3956> pantov
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3571> nuktov
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3418> mnhmasin
sepulchre 4, tomb 2 [n n; 7]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3735> oresin
mountain 41, mount 21 [n n; 65]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2896> krazwn
cry 40, cry out 19 [v; 59]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2629> katakoptwn
cut 1 [v; 1]
<1438> eauton
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<3037> liyoiv
stone 49, one stone 4 [n m; 60]