KJV : And <2532> [Jesus] went <565> (5627) with <3326> him <846>; and <2532> much <4183> people <3793> followed <190> (5707) him <846>, and <2532> thronged <4918> (5707) him <846>.
NASB : And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
NASB# : And He went<565> off<565> with him; and a large<4183> crowd<3793> was following<190> Him and pressing<4918> in on Him.
Lalu
Yesus
pergi
bersama
Yairus
Ada
sangat
banyak
orang
yang
mengikuti
Yesus
dan
mengerumuni-Nya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565> aphlyen
go 53, depart 27 [v; 120]
<3326> met
with 345, after 88 [prep; 473]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<190> hkolouyei
follow 91, reach 1 [v; 92]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3793> oclov
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<4183> poluv
many 210, much 73 [adj; 365]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4918> suneylibon
throng 2 [v; 2]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]