Go Up ↑ << Mark 5:26 >>
Go Up ↑ << Mark 5:26 >>
KJV : And <2532> had suffered <3958> (5631) many things <4183> of <5259> many <4183> physicians <2395>, and <2532> had spent <1159> (5660) all <3956> that she <1438> had <3844>, and <2532> was <5623> (0) nothing <3367> bettered <5623> (5685), but <235> rather <3123> grew <2064> (5631) worse <1519> <5501>,
NASB :
NASB# : and had endured<3958> much<4183> at the hands<5259> of many<4183> physicians<2395>, and had spent<1159> all<3956> that she had<3844> and was not helped<5623> at all<3367>, but rather<3123> had grown<2064> worse<5501>--
Dia
sudah
banyak
menderita
di
bawah
banyak
tabib
dan
sudah
menghabiskan
semua
hartanya
tetapi
dia
tidak
menjadi
lebih
baik
malah
bertambah
buruk
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4183> polla
many 210, much 73 [adj; 365]
<3958> payousa
suffer 39, be vexed 1 [v; 42]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<4183> pollwn
many 210, much 73 [adj; 365]
<2395> iatrwn
physician 7 [n m; 7]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1159> dapanhsasa
spend 3, be at charges with 1 [v; 5]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3844> par
of 51, with 42 [prep; 200]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3367> mhden
no man 32, nothing 27 [adj; 91]
<5623> wfelhyeisa
profit 11, prevail 2 [v; 15]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3123> mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<5501> ceiron
worse 7, sorer 1 [adj; 11]
<2064> elyousa
come 616, go 13 [v; 643]