Back to #1722
Go Up ↑ << Mark 6:2 >>
Go Up ↑ << Mark 6:2 >>
KJV : And <2532> when the sabbath day <4521> was come <1096> (5637), he began <756> (5662) to teach <1321> (5721) in <1722> the synagogue <4864>: and <2532> many <4183> hearing <191> (5723) [him] were astonished <1605> (5712), saying <3004> (5723), From whence <4159> hath this <5129> [man] these things <5023>? and <2532> what <5101> wisdom <4678> [is] this which is given <1325> (5685) unto him <846>, that <3754> even <2532> such <5108> mighty works <1411> are wrought <1096> (5736) by <1223> his <846> hands <5495>?
NASB : When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man \i1 get\i0 these things, and what is \i1 this\i0 wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
NASB# : When the Sabbath<4521> came<1096>, He began<757> to teach<1321> in the synagogue<4864>; and the many<4183> listeners<191> were astonished<1605>, saying<3004>, "Where<4159> did this<3778> man<3778> <I>get</I> these<3778> things<3778>, and what<5101> is <I>this</I> wisdom<4678> given<1325> to Him, and such<5108> miracles<1411> as these<5108> performed<1096> by His hands<5495>?
Ketika
hari
Sabat
tiba
Yesus
mulai
mengajar
di
sinagoge
dan
banyak
orang
yang
mendengar-Nya
merasa
takjub
dan
berkata
Dari
mana
Dia
mendapat
semua
hal
itu
Hikmat
apa
yang
diberikan
kepada-Nya
Bagaimana
mukjizat-mukjizat
seperti
itu
dilakukan
dengan
tangan-Nya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1096> genomenou
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<4521> sabbatou
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<756> hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<1321> didaskein
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<4864> sunagwgh
synagogue 55, congregation 1 [n f; 57]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4183> polloi
many 210, much 73 [adj; 365]
<191> akouontev
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<1605> exeplhssonto
be astonished 10, be amazed 3 [v; 13]
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<4159> poyen
whence 28 [adv; 28]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5101> tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<4678> sofia
wisdom 51 [n f; 51]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1325> doyeisa
give 365, grant 10 [v; 413]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ai
which 413, who 79 [article; 543]
<1411> dunameiv
power 77, mighty work 11 [n f; 120]
<5108> toiautai
such 39, such thing 11 [adj; 61]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5495> ceirwn
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1096> ginomenai
be 255, come to pass 82 [v; 678]