KJV : He answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, Give <1325> (5628) ye <5210> them <846> to eat <5315> (5629). And <2532> they say <3004> (5719) unto him <846>, Shall we go <565> (5631) and buy <59> (5661) two hundred <1250> pennyworth <1220> of bread <740>, and <2532> give <1325> (5632) them <846> to eat <5315> (5629)? {pennyworth: the Roman penny is sevenpence halfpenny}
NASB : But He answered them, "You give them \i1 something\i0 to eat!" And they *said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them \i1 something\i0 to eat?"
NASB# : But He answered<611> them, <R>"You give<1325> them <I>something</I> to eat<2068>!"</R> And they *said<3004> to Him, "Shall we go<565> and spend<59> two<1250> hundred<1250> denarii<1220> on bread<740> and give<1325> them <I>something</I> to eat<2068>?"
Akan
tetapi
Yesus
menjawab
Kamulah
yang
memberi
mereka
makan
Dan
mereka
berkata
kepada-Nya
Haruskah
kami
pergi
dan
membeli
roti
seharga
200
dinar
dan
memberi
mereka
makan
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<611> apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1325> dote
give 365, grant 10 [v; 413]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5210> umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<5315> fagein
eat 94, meat 3 [v; 97]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<565> apelyontev
go 53, depart 27 [v; 120]
<59> agoraswmen
buy 28, redeem 3 [v; 31]
<1220> dhnariwn
penny 9, pence 5 [n n; 16]
<1250> diakosiwn
two hundred 8 [adj; 8]
<740> artouv
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1325> dwsomen
give 365, grant 10 [v; 413]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5315> fagein
eat 94, meat 3 [v; 97]