KJV : Making <208> (0) the word <3056> of God <2316> of none effect <208> (5723) through your <5216> tradition <3862>, which <3739> ye have delivered <3860> (5656): and <2532> many <4183> such <5108> like things <3946> do ye <4160> (5719).
NASB : \i1 thus\i0 invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
NASB# : <R><I>thus</I> invalidating<208> the word<3056> of God<2316> by your tradition<3862> which<3739> you have handed<3860> down<3860>; and you do<4160> many<4183> things<4183> such<3946> as that."</R>
dengan
begitu
kamu
membatalkan
firman
Allah
dan
menggantinya
dengan
tradisi
yang
sudah
turun-temurun
Dan
kamu
melakukan
banyak
sekali
hal
seperti
itu
<208> akurountev
make of none effect 2, disannul 1 [v; 3]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3056> logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<3862> paradosei
tradition 12, ordinance 1 [n f; 13]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3739> h
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3860> paredwkate
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3946> paromoia
like thing 2 [adj; 2]
<5108> toiauta
such 39, such thing 11 [adj; 61]
<4183> polla
many 210, much 73 [adj; 365]
<4160> poieite
do 357, make 113 [v; 579]