Back to #1607
Go Up ↑ << Mark 7:15 >>
Go Up ↑ << Mark 7:15 >>
KJV : There is <2076> (5748) nothing <3762> from without <1855> a man <444>, that <3739> entering <1531> (5740) into <1519> him <846> can <1410> (5736) defile <2840> (5658) him <846>: but <235> the things which come <1607> (5740) out of <575> him <846>, those <1565> are they <2076> (5748) that defile <2840> (5723) the man <444>.
NASB : there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.
NASB# : <R>there is nothing<3762> outside<1855> the man<444> which can<1410> defile<2840> him if it goes<1531> into him; but the things which proceed<1607> out of the man<444> are what defile<2840> the man<444>.</R>
Tidak
ada
apa
pun
dari
luar
manusia
yang
jika
masuk
ke
dalam
dirinya
dapat
menajiskannya
tetapi
hal-hal
yang
keluar
dari
manusialah
yang
menajiskannya
<3762> ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1855> exwyen
without 4, outside 2 [adv; 11]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1531> eisporeuomenon
enter 9, enter in 4 [v; 17]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1410> dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2840> koinwsai
defile 11, call common 2 [v; 15]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1607> ekporeuomena
proceed 10, go out 6 [v; 35]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2840> koinounta
defile 11, call common 2 [v; 15]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]