Back to #1097
Go Up ↑ << Mark 7:24 >>
Go Up ↑ << Mark 7:24 >>
KJV : And <2532> from thence <1564> he arose <450> (5631), and went <565> (5627) into <1519> the borders <3181> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, and <2532> entered <1525> (5631) into <1519> an house <3614>, and would have <2309> (5707) no man <3762> know <1097> (5629) [it]: but <2532> he could <1410> (5675) not <3756> be hid <2990> (5629).
NASB : Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know \i1 of it;\i0 yet He could not escape notice.
NASB# : Jesus got<450> up and went<565> away<565> from there<1564> to the region<3725> of Tyre<5184>. And when He had entered<1525> a house<3614>, He wanted<2309> no<3762> one<3762> to know<1097> <I>of it;</I> yet<2532> He could<1410> not escape<2990> notice<2990>.
Dari
tempat
itu
Yesus
bangun
dan
pergi
ke
wilayah
Tirus
dan
Sidon
Dia
masuk
ke
sebuah
rumah
dan
tidak
ingin
ada
orang
yang
tahu
tetapi
Dia
tidak
bisa
luput
dari
perhatian
<1564> ekeiyen
thence 16, from thence 9 [adv; 27]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<450> anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<565> aphlyen
go 53, depart 27 [v; 120]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3725> oria
coast 10, border 1 [n n; 11]
<5184> turou
Tyre 11 [n f; 11]
<2532> [kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4605> sidwnov]
Sidon 11 [n pr loc; 11]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1525> eiselywn
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3614> oikian
house 92, at home 1 [n f; 95]
<3762> oudena
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2309> hyelen
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<1097> gnwnai
know 196, perceive 9 [v; 223]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> hdunasyh
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2990> layein
be hid 3, be ignorant of 2 [v; 6]