Back to #1722
Go Up ↑ << Mark 8:27 >>
Go Up ↑ << Mark 8:27 >>
KJV : And <2532> Jesus <2424> went out <1831> (5627), and <2532> his <846> disciples <3101>, into <1519> the towns <2968> of Caesarea <2542> Philippi <5376>: and <2532> by <1722> the way <3598> he asked <1905> (5707) his <846> disciples <3101>, saying <3004> (5723) unto them <846>, Whom <5101> do <3004> (0) men <444> say <3004> (5719) that I <3165> am <1511> (5750)?
NASB : Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, "Who do people say that I am?"
NASB# : Jesus<2424> went<1831> out, along<2532> with His disciples<3101>, to the villages<2968> of Caesarea<2542> Philippi<5376>; and on the way<3598> He questioned<1905> His disciples<3101>, saying<3004> to them, <R>"Who<5101> do people<444> say<3004> that I am<1510>?"</R>
Yesus
melanjutkan
perjalanan
bersama
murid-murid-Nya
ke
desa-desa
Kaisarea
Filipi
Di
tengah
jalan
Yesus
bertanya
kepada
murid-muridnya
Apa
yang
orang
katakan
tentang
siapakah
Aku
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1831> exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<2968> kwmav
village 17, town 11 [n f; 28]
<2542> kaisareiav
Caesarea (of Palestine) 15, Caesarea (Philippi) 2 [n pr loc; 17]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5376> filippou
Philip (the apostle) 16, Philip (the evangelist) 16 [n pr m; 38]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odw
way 83, way side 8 [n f; 102]
<1905> ephrwta
ask 53, demand 2 [v; 59]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101> tina
what 260, who 102 [pron; 537]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<3004> legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpoi
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1510> einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]