Go Up ↑ << Mark 8:31 >>
Go Up ↑ << Mark 8:31 >>
Kemudian
Yesus
mulai
mengajar
murid-murid-Nya
bahwa
Anak
Manusia
harus
menderita
banyak
hal
dan
ditolak
oleh
tua-tua
Yahudi
imam-imam
kepala
serta
ahli-ahli
Taurat
dan
dibunuh
dan
setelah
tiga
hari
bangkit
kembali
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<756> hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<1321> didaskein
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1163> dei
must 58, ought 31 [v; 106]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uion
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<4183> polla
many 210, much 73 [adj; 365]
<3958> payein
suffer 39, be vexed 1 [v; 42]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<593> apodokimasyhnai
reject 7, disallow 2 [v; 9]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4245> presbuterwn
elder 64, old man 1 [adj; 67]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<749> arcierewn
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1122> grammatewn
scribe 66, townclerk 1 [n m; 67]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<615> apoktanyhnai
kill 55, slay 14 [v; 75]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<5140> treiv
three 69 [n f; 69]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<450> anasthnai
arise 38, rise 19 [v; 112]