Back to #1519
Go Up ↑ << Mark 9:22 >>
Go Up ↑ << Mark 9:22 >>
KJV : And <2532> ofttimes <4178> it hath cast <906> (5627) him <846> into <2532> <1519> the fire <4442>, and <2532> into <1519> the waters <5204>, to <2443> destroy <622> (5661) him <846>: but <235> if <1536> (0) thou canst <1410> (5736) do any thing <1536>, have compassion <4697> (5679) on <1909> us <2248>, and help <997> (5657) us <2254>.
NASB : "It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!"
NASB# : "It has often<4178> thrown<906> him both<2532> into the fire<4442> and into the water<5204> to destroy<622> him. But if<1487> You can<1410> do anything<5100>, take<4697> pity<4697> on us and help<997> us!"
Roh
itu
sudah
sering
melemparnya
ke
dalam
api
dan
ke
dalam
air
untuk
menghancurkannya
Akan
tetapi
jika
Engkau
dapat
berbuat
sesuatu
kasihanilah
kami
dan
tolonglah
kami
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4178> pollakiv
often 7, oft 5 [adv; 18]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4442> pur
fire 73, fiery 1 [n n; 74]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<906> ebalen
cast 86, put 13 [v; 125]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5204> udata
water 79 [n n; 79]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<622> apolesh
perish 33, destroy 26 [v; 92]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5100> ti
certain 104, some 73 [pron; 448]
<1410> dunh
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<997> bohyhson
help 6, succour 2 [v; 8]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<4697> splagcnisyeiv
have compassion 7, be moved with compassion 5 [v; 12]
<1909> ef
on 196, in 120 [prep; 896]
<2248> hmav
us 148, we 25 [pron; 178]