Back to #4314
Go Up ↑ << Mark 10:1 >>
Go Up ↑ << Mark 10:1 >>
KJV : And <2547> (0) he arose <450> (5631) from thence <2547>, and cometh <2064> (5736) into <1519> the coasts <3725> of Judaea <2449> by <1223> the farther side <4008> of Jordan <2446>: and <2532> the people <3793> resort <4848> (5736) unto <4314> him <846> again <3825>; and <2532>, as <5613> he was wont <1486> (5715), he taught <1321> (5707) them <846> again <3825>.
NASB : Getting up, He *went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered around Him again, and, according to His custom, He once more \i1 began\i0 to teach them.
NASB# : Getting<450> up, He *went<2064> from there<1564> to the region<3725> of Judea<2453> and beyond<4008> the Jordan<2446>; crowds<3793> *gathered<4848> around<4314> Him again<3825>, and, according<5613> to His custom<1486>, He once<3825> more<3825> <I>began</I> to teach<1321> them.
Yesus
meninggalkan
tempat
itu
lalu
pergi
ke
wilayah
Yudea
dan
ke
seberang
Sungai
Yordan
Kumpulan
orang
banyak
mengerumuni
Dia
lagi
Sebagaimana
kebiasaan-Nya
Dia
mengajar
mereka
lagi
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1564> ekeiyen
thence 16, from thence 9 [adv; 27]
<450> anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<2064> ercetai
come 616, go 13 [v; 643]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3725> oria
coast 10, border 1 [n n; 11]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2449> ioudaiav
Judaea 44 [n pr loc; 44]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4008> peran
other side 10, beyond 7 [adv; 23]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2446> iordanou
Jordan 15 [n pr loc; 15]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4848> sumporeuontai
go with 3, resort 1 [v; 4]
<3825> palin
again 142 [adv; 142]
<3793> ocloi
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<1486> eiwyei
be wont 2, - as his custom was + \\2596\\ + \\3588\\ 1 [v; 4]
<3825> palin
again 142 [adv; 142]
<1321> edidasken
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]