KJV : And <2532> they shall mock <1702> (5692) him <846>, and <2532> shall scourge <3146> (5692) him <846>, and <2532> shall spit upon <1716> (5692) him <846>, and <2532> shall kill <615> (5692) him <846>: and <2532> the third <5154> day <2250> he shall rise again <450> (5698).
NASB : "They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill \i1 Him,\i0 and three days later He will rise again."
NASB# : <R>"They will mock<1702> Him and spit<1716> on Him, and scourge<3146> Him and kill<615> <I>Him,</I> and three<5140> days<2250> later<3326> He will rise<450> again<450>."</R>
Mereka
akan
mengejek-Nya
dan
meludahi-Nya
dan
menghajar-Nya
dan
membunuh-Nya
Akan
tetapi
sesudah
tiga
hari
Dia
akan
bangkit
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1702> empaixousin
mock 13 [v; 13]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1716> emptusousin
spit upon 2, spit on 2 [v; 6]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3146> mastigwsousin
scourge 7 [v; 7]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<615> apoktenousin
kill 55, slay 14 [v; 75]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<5140> treiv
three 69 [n f; 69]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<450> anasthsetai
arise 38, rise 19 [v; 112]