Go Up ↑ << Mark 13:11 >>
Go Up ↑ << Mark 13:11 >>
KJV : But <1161> when <3752> they shall lead <71> (5632) [you], and deliver <3860> (0) you <5209> up <3860> (5723), take <4305> (0) no <3361> thought beforehand <4305> (5720) what <5101> ye shall speak <2980> (5661), neither <3366> do ye premeditate <3191> (5720): but <235> whatsoever <3739> shall be <1437> given <1325> (5686) you <5213> in <1722> that <1565> hour <5610>, that <5124> speak <2980> (5720) ye: for <1063> it is <2075> (5748) not <3756> ye <5210> that speak <2980> (5723), but <235> the Holy <40> Ghost <4151>.
NASB : "When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but \i1 it is\i0 the Holy Spirit.
NASB# : <R>"When<3752> they arrest<71> you and hand<3860> you over, do not worry<4305> beforehand<4305> about what<5101> you are to say<2980>, but say<2980> whatever<3739><1437> is given<1325> you in that hour<5610>; for it is not you who speak<2980>, but <I>it is</I> the Holy<40> Spirit<4151>.</R>
Ketika
mereka
menangkapmu
dan
menyerahkanmu
jangan
dahulu
khawatir
dengan
apa
yang
akan
kamu
katakan
tetapi
katakanlah
apa
yang
dikaruniakan
kepadamu
saat
itu
karena
bukan
kamu
yang
berbicara
melainkan
Roh
Kudus
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3752> otan
when 115, as soon as 2 [particle; 122]
<71> agwsin
bring 45, lead 12 [v; 72]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<3860> paradidontev
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<4305> promerimnate
take thought beforehand 1 [v; 1]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<2980> lalhshte
speak 244, say 15 [v; 296]
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<1325> doyh
give 365, grant 10 [v; 413]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1565> ekeinh
that 99, those 40 [pron; 251]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<5610> wra
hour 89, time 11 [n f; 108]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<2980> laleite
speak 244, say 15 [v; 296]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<5210> umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2980> lalountev
speak 244, say 15 [v; 296]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneuma
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<40> agion
holy 161, saints 61 [adj; 229]