Go Up ↑ << Mark 14:40 >>
Go Up ↑ << Mark 14:40 >>
KJV : And <2532> when he returned <5290> (5660), he found <2147> (5627) them <846> asleep <2518> (5723) again <3825>, (for <1063> their <846> eyes <3788> were <2258> (5713) heavy <916> (5772),) neither <2532> <3756> wist they <1492> (5715) what <5101> to answer <611> (5680) him <846>.
NASB : And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
NASB# : And again<3825> He came<2064> and found<2147> them sleeping<2518>, for their eyes<3788> were very heavy<2599>; and they did not know<3609> what<5101> to answer<611> Him.
Akan
tetapi
saat
Dia
kembali
Dia
mendapati
mereka
sedang
tidur
karena
mata
mereka
sangat
berat
dan
mereka
tidak
tahu
apa
yang
harus
mereka
katakan
kepada-Nya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3825> palin
again 142 [adv; 142]
<2064> elywn
come 616, go 13 [v; 643]
<2147> euren
find 174, misc 4 [v; 178]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2518> kayeudontav
sleep 22 [v; 22]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3788> ofyalmoi
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<916> katabarunomenoi
be heavy 3, be pressed 1 [v; 6]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1492> hdeisan
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<611> apokriywsin
answer 250 [v; 250]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]