Go Up ↑ << Mark 14:68 >>
Go Up ↑ << Mark 14:68 >>
KJV : But <1161> he denied <720> (5662), saying <3004> (5723), I know <1492> (5758) not <3756>, neither <3761> understand I <1987> (5736) what <5101> thou <4771> sayest <3004> (5719). And <2532> he went <1831> (5627) out <1854> into <1519> the porch <4259>; and <2532> the cock <220> crew <5455> (5656).
NASB : But he denied \i1 it,\i0 saying, "I neither know nor understand what you are talking about." And he went out onto the porch, and a rooster crowed.
NASB# : But he denied<720> <I>it,</I> saying<3004>, "I neither<3777> know<3609> nor<3777> understand<1987> what<5101> you are talking<3004> about." And he went<1831> out onto<1519> the porch<4259>.
Namun
Petrus
menyangkalinya
sambil
berkata
Aku
tidak
tahu
juga
tidak
mengerti
apa
yang
kamu
katakan
Lalu
dia
pergi
ke
pintu
gerbang
dan
ayam
jantan
berkokok
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<720> hrnhsato
deny 29, refuse 2 [v; 31]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<1492> oida
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<1987> epistamai
know 13, understand 1 [v; 14]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<3004> legeiv
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1831> exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<1854> exw
without 23, out 16 [adv; 65]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4259> proaulion
porch 1 [n n; 1]