Go Up ↑ << Mark 15:34 >>
Go Up ↑ << Mark 15:34 >>
Pada
jam
ke-9
Yesus
berseru
dengan
suara
yang
keras
Eloi
Eloi
lama
sabakhtani
yang
artinya
Allah-Ku
Allah-Ku
mengapa
Engkau
meninggalkan
Aku
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1766> enath
ninth 10 [adj; 10]
<5610> wra
hour 89, time 11 [n f; 108]
<994> ebohsen
cry 11 [v; 11]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5456> fwnh
voice 131, sound 8 [n f; 141]
<3173> megalh
great 150, loud 33 [adj; 195]
<1682> elwi
Eloi 2 [n m; 2]
<1682> elwi
Eloi 2 [n m; 2]
<2982> lama
lama 2 [pron; 2]
<4518> sabacyani
sabachthani 2 [; 2]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3177> meyermhneuomenon
being interpreted 6, be by interpretation 1 [v; 7]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<3588> [o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3450> mou]
my 501, me 52 [pron; 587]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1459> egkatelipev
forsake 7, leave 2 [v; 9]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]