KJV : And <2532> there were <2258> (5713) in <1722> the same <846> country <5561> shepherds <4166> abiding in the field <63> (5723), <2532> keeping <5442> (5723) watch <5438> over <1909> their <846> flock <4167> by night <3571>. {watch: or, the night watches}
NASB : In the same region there were \i1 some\i0 shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.
NASB# : In the same<846> region<5561> there were <I>some</I> shepherds<4166> staying<63> out in the fields<63> and keeping<5442> watch<5438> over<1909> their flock<4167> by night<3571>.
Di
daerah
yang
sama
ada
beberapa
gembala
yang
tinggal
di
padang
untuk
menjaga
kawanan
domba
mereka
pada
waktu
malam
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4166> poimenev
shepherd 15, Shepherd 2 [n m; 18]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<5561> cwra
country 15, region 5 [n f; 27]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<846> auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<63> agraulountev
abide in the field 1 [v; 1]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5442> fulassontev
keep 23, observe 2 [v; 30]
<5438> fulakav
prison 36, watch 6 [n f; 47]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<3571> nuktov
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4167> poimnhn
flock 4, fold 1 [n f; 5]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]