Go Up ↑ << Luke 2:27 >>
Go Up ↑ << Luke 2:27 >>
KJV : And <2532> he came <2064> (5627) by <1722> the Spirit <4151> into <1519> the temple <2411>: and <2532> when the parents <1118> brought <1521> (5629) in <1722> the child <3813> Jesus <2424>, to do <4160> (5658) <846> for <4012> him <846> after <2596> the custom <1480> (5772) of the law <3551>,
NASB : And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,
NASB# : And he came<2064> in the Spirit<4151> into the temple<2413>; and when<1722> the parents<1118> brought<1521> in the child<3813> Jesus<2424>, to carry<4160> out for Him the custom<1480> of the Law<3551>,
Lalu
Simeon
datang
ke
Bait
Allah
atas
tuntunan
Roh
Kudus
ketika
Yusuf
dan
Maria
membawa
Bayi
Yesus
ke
Bait
Allah
untuk
melaksanakan
kepada-Nya
apa
yang
telah
ditentukan
oleh
hukum
Taurat
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2064> hlyen
come 616, go 13 [v; 643]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneumati
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2411> ieron
temple 71 [n n; 71]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<1521> eisagagein
bring in 5, bring 4 [v; 10]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<1118> goneiv
parents 19 [n m; 19]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3813> paidion
child 25, little child 12 [n n; 51]
<2424> ihsoun
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4160> poihsai
do 357, make 113 [v; 579]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1480> eiyismenon
custom 1 [v; 1]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomou
law 197 [n m; 197]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]