Go Up ↑ << Luke 3:7 >>
Go Up ↑ << Luke 3:7 >>
KJV : Then <3767> said <3004> (5707) he to the multitude <3793> that came forth <1607> (5740) (5734) to be baptized <907> (5683) of <5259> him <846>, O generation <1081> of vipers <2191>, who <5101> hath warned <5263> (5656) you <5213> to flee <5343> (5629) from <575> the wrath <3709> to come <3195> (5723)?
NASB : So he \i1 began\i0 saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
NASB# : So<3767> he <I>began</I> saying<3004> to the crowds<3793> who were going<1607> out to be baptized<907> by him, "You brood<1081> of vipers<2191>, who<5101> warned<5263> you to flee<5343> from the wrath<3709> to come<3195>?
Lalu
Yohanes
berkata
kepada
orang
banyak
yang
datang
untuk
dibaptis
olehnya
Hai
kamu
keturunan
ular
beludak
Siapa
yang
memperingatkanmu
untuk
melarikan
diri
dari
murka
yang
akan
datang
<3004> elegen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<1607> ekporeuomenoiv
proceed 10, go out 6 [v; 35]
<3793> ocloiv
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<907> baptisyhnai
baptize (76), wash 2, baptist 1 [verb; 80]
<5259> up
of 116, by 42 [prep; 230]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1081> gennhmata
fruit 5, generation 4 [n n; 9]
<2191> ecidnwn
viper 5 [n f; 5]
<5101> tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<5263> upedeixen
show 3, warn 2 [v; 6]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<5343> fugein
flee 26, escape 3 [v; 31]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<3195> melloushv
shall 25, should 20 [v; 110]
<3709> orghv
wrath 31, anger 3 [n f; 36]