Go Up ↑ << Luke 5:17 >>
Go Up ↑ << Luke 5:17 >>
KJV : And <2532> it came to pass <1096> (5633) on <1722> a certain <3391> day <2250>, as <2532> he <846> was <2258> (5713) teaching <1321> (5723), that <2532> there were <2258> (5713) Pharisees <5330> and <2532> doctors of the law <3547> sitting by <2521> (5740), which <3739> were <2258> (5713) come <2064> (5756) out of <1537> every <3956> town <2968> of Galilee <1056>, and <2532> Judaea <2449>, and <2532> Jerusalem <2419>: and <2532> the power <1411> of the Lord <2962> was <2258> (5713) [present] to <1519> heal <2390> (5738) them <846>.
NASB : One day He was teaching; and there were \i1 some\i0 Pharisees and teachers of the law sitting \i1 there,\i0 who had come from every village of Galilee and Judea and \i1 from\i0 Jerusalem; and the power of the Lord was \i1 present\i0 for Him to perform healing.
NASB# : One<1520> day<2250> He was teaching<1321>; and there were <I>some</I> Pharisees<5330> and teachers<3547> of the law<3547> sitting<2521> <I>there,</I> who<3739> had come<2064> from every<3956> village<2968> of Galilee<1056> and Judea<2453> and <I>from</I> Jerusalem<2419>; and the power<1411> of the Lord<2962> was <I>present</I> for Him to perform<2390> healing<2390>.
Pada
suatu
hari
ketika
Yesus
sedang
mengajar
orang-orang
Farisi
dan
ahli-ahli
Taurat
yang
datang
dari
semua
kota
dari
wilayah
Galilea
Yudea
dan
Kota
Yerusalem
juga
duduk
di
sana
Dan
kuasa
Tuhan
menyertai
Yesus
sehingga
Ia
dapat
menyembuhkan
orang
banyak
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1096> egeneto
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1520> mia
one 229, a 9 [numeral; 272]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2250> hmerwn
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1321> didaskwn
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2521> kayhmenoi
sit 82, sit down 3 [v; 89]
<5330> farisaioi
Pharisee 100 [n m; 100]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3547> nomodidaskaloi
doctor of the law 2, teacher of the law 1 [n m; 3]
<3739> oi
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2064> elhluyotev
come 616, go 13 [v; 643]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3956> pashv
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<2968> kwmhv
village 17, town 11 [n f; 28]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1056> galilaiav
Galilee 63 [n pr loc; 63]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2449> ioudaiav
Judaea 44 [n pr loc; 44]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2419> ierousalhm
Jerusalem 83 [n pr loc; 83]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1411> dunamiv
power 77, mighty work 11 [n f; 120]
<2962> kuriou
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2390> iasyai
heal 26, make whole 2 [v; 28]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]