KJV : And unto him that smiteth <5180> (5723) thee <4571> on <1909> the [one] cheek <4600> offer <3930> (5720) also <2532> the other <243>; and <2532> him <575> that taketh away <142> (5723) thy <4675> cloke <2440> forbid <2967> (5661) not <3361> [to take thy] coat <5509> also <2532>.
NASB : "Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.
NASB# : <R>"Whoever hits<5180> you on the cheek<4600>, offer<3930> him the other<243> also<2532>; and whoever takes<142> away<142> your coat<2440>, do not withhold<2967> your shirt<5509> from him either<2532>.</R>
Bagi
orang
yang
menampar
pipimu
tawarkan
juga
pipimu
yang
lain
Dan
kepada
siapa
pun
yang
merampas
jubahmu
jangan
melarangnya
untuk
merampas
bajumu
juga
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<5180> tuptonti
smite 9, beat 3 [v; 14]
<4571> se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4600> siagona
cheek 2 [n f; 2]
<3930> parece
trouble + \\2873\\ 5, give 3 [v; 16]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<243> allhn
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<142> airontov
take up 32, take away 25 [v; 102]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2440> imation
garment 30, raiment 12 [n n; 62]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<5509> citwna
coat 9, garment 1 [n m; 11]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2967> kwlushv
forbid 17, hinder 2 [v; 23]