KJV : The Son <5207> of man <444> is come <2064> (5754) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723); and <2532> ye say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a gluttonous <5314> man <444>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>!
NASB :
NASB# : <R>"The Son<5207> of Man<444> has come<2064> eating<2068> and drinking<4095>, and you say<3004>, 'Behold<2400>, a gluttonous<5314> man<444> and a drunkard<3630>, a friend<5384> of tax<5057> collectors<5057> and sinners<268>!'</R>
Akan
tetapi
ketika
Anak
Manusia
datang
makan
dan
minum
kamu
berkata
Lihatlah
Ia
seorang
yang
rakus
dan
peminum
Ia
juga
sahabat
para
pengumpul
pajak
dan
orang-orang
berdosa
<2064> elhluyen
come 616, go 13 [v; 643]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<2068> esyiwn
eat 63, live 1 [v; 65]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4095> pinwn
drink 68, drink of 7 [v; 75]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legete
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5314> fagov
gluttonous 2 [n m; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3630> oinopothv
winebibber 2 [n m; 2]
<5384> filov
friend 29 [adj; 29]
<5057> telwnwn
publican 22 [n m; 22]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<268> amartwlwn
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]