KJV : Then <1161> came <3854> (5633) to <4314> him <846> [his] mother <3384> and <2532> his <846> brethren <80>, and <2532> could <1410> (5711) not <3756> come <4940> (5629) at him <846> for <1223> the press <3793>.
NASB : And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.
NASB# : And His mother<3384> and brothers<80> came<3854> to Him, and they were unable<3756><1410> to get<4940> to Him because<1223> of the crowd<3793>.
Lalu
ibu
dan
saudara-saudara
Yesus
datang
menemui-Nya
tetapi
mereka
tidak
bisa
mendekati-Nya
karena
kerumunan
orang
<3854> paregeneto
come 35, be present 1 [v; 37]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<3384> mhthr
mother 85 [n f; 85]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<80> adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> hdunanto
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<4940> suntucein
come at 1 [v; 1]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3793> oclon
people 82, multitude 79 [n m; 175]