KJV : When <1161> they that fed <1006> (5723) [them] saw <1492> (5631) what was done <1096> (5772), they fled <5343> (5627), and <2532> went <565> (5631) and told <518> (5656) [it] in <1519> the city <4172> and <2532> in <1519> the country <68>.
NASB : When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and \i1 out\i0 in the country.
NASB# : When the herdsmen<1006> saw<3708> what had happened<1096>, they ran<5343> away<5343> and reported<518> it in the city<4172> and <I>out</I> in the country<68>.
Ketika
para
penggembala
babi
melihatnya
mereka
melarikan
diri
dan
menceritakan
kejadian
itu
di
kota
dan
di
kampung
sekitarnya
<1492> idontev
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1006> boskontev
feed 8, keep 1 [v; 9]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1096> gegonov
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<5343> efugon
flee 26, escape 3 [v; 31]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<518> aphggeilan
tell 26, show 10 [v; 45]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4172> polin
city 164 [n f; 164]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<68> agrouv
field 22, country 8 [n m; 36]