Go Up ↑ << Luke 9:23 >>
Go Up ↑ << Luke 9:23 >>
KJV : And <1161> he said <3004> (5707) to <4314> [them] all <3956>, If any [man] <1536> will <2309> (5719) come <2064> (5629) after <3694> me <3450>, let him deny <533> (5663) himself <1438>, and <2532> take up <142> (5657) his <846> cross <4716> daily <2250> <2596>, and <2532> follow <190> (5720) me <3427>.
NASB : And He was saying to \i1 them\i0 all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
NASB# : And He was saying<3004> to <I>them</I> all<3956>, <R>"If<1487> anyone<5100> wishes<2309> to come<2064> after<3694> Me, he must deny<720> himself<1438>, and take<142> up his cross<4716> daily<2596><2250> and follow<190> Me.</R>
Yesus
berkata
kepada
mereka
semua
Jika
seseorang
ingin
mengikut
Aku
ia
harus
menyangkal
dirinya
sendiri
dan
memikul
salibnya
setiap
hari
dan
mengikuti
Aku
<3004> elegen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3956> pantav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2309> yelei
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<3694> opisw
after 22, behind 6 [adv; 36]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2064> ercesyai
come 616, go 13 [v; 643]
<720> arnhsasyw
deny 29, refuse 2 [v; 31]
<1438> eauton
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<142> aratw
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4716> stauron
cross 28 [n m; 28]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2596> kay
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2250> hmeran
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<190> akolouyeitw
follow 91, reach 1 [v; 92]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]