Back to #846
Go Up ↑ << Luke 9:42 >>
Go Up ↑ << Luke 9:42 >>
KJV : And <1161> as he <846> was <4334> (0) yet <2089> a coming <4334> (5740), the devil <1140> threw <4486> (0) him <846> down <4486> (5656), and <2532> tare <4952> (5656) [him]. And <1161> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) the unclean <169> spirit <4151>, and <2532> healed <2390> (5662) the child <3816>, and <2532> delivered <591> (0) him <846> again <591> (5656) to his <846> father <3962>.
NASB : While he was still approaching, the demon slammed him \i1 to the ground\i0 and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
NASB# : While he was still<2089> approaching<4334>, the demon<1140> slammed<4486> him <I>to the ground</I> and threw<4952> him into a convulsion<4952>. But Jesus<2424> rebuked<2008> the unclean<169> spirit<4151>, and healed<2390> the boy<3816> and gave<591> him back<591> to his father<3962>.
Ketika
anak
itu
sedang
mendekat
kepada
Yesus
roh
jahat
itu
membantingnya
ke
tanah
dan
mengguncang-guncangkannya
Akan
tetapi
Yesus
membentak
roh
najis
itu
menyembuhkan
anak
laki-laki
itu
lalu
mengembalikannya
kepada
ayahnya
<2089> eti
yet 51, more 22 [adv; 99]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4334> prosercomenou
come 30, come to 25 [v; 86]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4486> errhxen
burst 2, tear 1 [v; 7]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1140> daimonion
devil 59, god 1 [n n; 60]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4952> sunesparaxen
tear 1 [v; 1]
<2008> epetimhsen
rebuke 24, charge 4 [v; 29]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneumati
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<169> akayartw
unclean 28, foul 2 [adj; 30]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2390> iasato
heal 26, make whole 2 [v; 28]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3816> paida
servant 10, child 7 [n m/f; 24]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<591> apedwken
pay 9, give 9 [v; 48]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> patri
Father 268, father 150 [n m; 419]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]