Go Up ↑ << Luke 10:25 >>
Go Up ↑ << Luke 10:25 >>
KJV : And <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> lawyer <3544> stood up <450> (5627), and <2532> tempted <1598> (5723) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?
NASB : And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
NASB# : And a lawyer<3544> stood<450> up and put<1598> Him to the test<1598>, saying<3004>, "Teacher<1320>, what<5101> shall I do<4160> to inherit<2816> eternal<166> life<2222>?"
Kemudian
seorang
ahli
Hukum
Taurat
berdiri
untuk
mencobai
Yesus
katanya
Guru
apa
yang
harus
kulakukan
untuk
mendapatkan
hidup
yang
kekal
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<3544> nomikov
lawyer 8, about the law 1 [adj; 9]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<450> anesth
arise 38, rise 19 [v; 112]
<1598> ekpeirazwn
tempt 4 [v; 4]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1320> didaskale
Master (Jesus) 40, teacher 10 [n m; 58]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4160> poihsav
do 357, make 113 [v; 579]
<2222> zwhn
life 133, lifetime 1 [n f; 134]
<166> aiwnion
eternal 42, everlasting 25 [adj; 71]
<2816> klhronomhsw
inherit 15, be heir 2 [v; 18]