KJV : That <2443> the blood <129> of all <3956> the prophets <4396>, which <3588> was shed <1632> (5746) from <575> the foundation <2602> of the world <2889>, may be required <1567> (5686) of <575> this <5026> generation <1074>;
NASB : so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
NASB# : <R>so<2443> that the blood<129> of all<3956> the prophets<4396>, shed<1632> since<575> the foundation<2602> of the world<2889>, may be charged<1567> against<575> this<3778> generation<1074>,</R>
supaya
darah
semua
nabi
yang
tertumpah
sejak
dunia
diciptakan
dapat
dituntut
dari
generasi
ini
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<1567> ekzhthyh
require 2, seek after 2 [v; 7]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<129> aima
blood 99 [n m; 99]
<3956> pantwn
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4396> profhtwn
prophet 149 [n m; 149]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1632> ekkecumenon
pour out 12, shed 4 [v; 28]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<2602> katabolhv
foundation 10, to conceive + \\1519\\ 1 [n f; 11]
<2889> kosmou
world 186, adorning 1 [n m; 187]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1074> geneav
generation 37, time 2 [n f; 42]
<3778> tauthv
this 157, these 59 [pron; 356]